릴케<내 눈을 감기세요>
내 눈을 감기세요
Losch mir die Augen aus
라이너 마리아 릴케 Rainer Maria Rilke
Losch mir die Augen aus : ich dann dich sehn,
내 눈을 감기세요 그래도 나는 당신을 볼 수 있습니다,
wirf mir die Ohren zu : ich kann dich horen,
내 귀를 막으세요 그래도 나는 당신의 소리를 들을 수 있습니다,
und Ohne Fuße kann ich zu dir gehn,
발이 없어도 당신에게 갈 수 있고,
und ohne Mund noch kann ich dich beschworen.
입이 없어도 당신의 이름을 부를 수 있습니다.
Brich mir die Arme ob, ich fasse dich.
내 팔을 꺾으세요, 그래도 나는 당신을 잡을 것입니다.
mit meinem Herzen wie mit einer Hand.
손으로 잡듯이 심장으로 잡을 겁니다.
halt mir das Herz zu, und mein Hirn wird schlagen,
심장을 멎게 하세요, 그럼 뇌가 고동 칠 것입니다,
und wirfst dr in mein Hirn den Brand,
마침내 당신이 나의 뇌에 불을 지르면,
so werd ich dich ouf meinem Beinem Blute tragen.
그때는 내 피가 흘러 당신을 실어 나르렵니다.
If you had no history
If you have no books
If you had no family
If it were only you
Naked on the grass
Who would you be then?
This is what he asked
And I said I wasn't really sure
But I would probably be
Cold
And now I'm freezing
Freezing